Frases en inglés para hablar con la clienta
La clienta dice algo en inglés y te trabas — sabes hacer el trabajo, solo te faltan las palabras en el momento. No necesitas un inglés perfecto: necesitas unas pocas frases listas para los momentos que se repiten cada semana.
Para quién es: Para la limpiadora que habla español (o portugués) y atiende a clientas que hablan inglés.
Por qué ocurre
El inglés aparece en momentos rápidos e inesperados — en la puerta, a mitad del trabajo, al cobrar — y ahí es cuando se te va la mente en blanco.
Traducir palabra por palabra desde tu idioma puede sonar cortante o raro en inglés. La solución no es "mejor inglés," es tener la frase educada lista en la punta de la lengua.
El método CleanerFlow
El método CleanerFlow es simple: unas pocas frases listas para cada momento. En vez de improvisar bajo presión, guardas una frase educada por situación y la dices en voz alta una vez, para que salga automática.
Paso a paso
- 1Elige los seis momentos de abajo (llegada, alcance, acceso, problemas, pago, cierre).
- 2Elige una frase para cada momento — no necesitas memorizarlas todas de una vez.
- 3Di cada frase en voz alta tres veces, en inglés, hasta que salga natural.
- 4Guarda las frases en tu teléfono con la glosa en tu idioma, para una mirada rápida.
- 5Ten siempre una frase de "no entendí" para pedir que repitan o hablen más despacio.
Qué decirle a la clienta
Llegada y agenda
Good morning, I'm here for the cleaning.
Buenos días, vengo para la limpieza. (al llegar a la casa)
I'm running about ten minutes behind — I'll be there shortly.
Voy unos diez minutos retrasada, llego enseguida. (cuando vas con retraso)
Would [day] at [time] work for the next cleaning?
¿Le funciona el [día] a las [hora] para la próxima limpieza? (para agendar la próxima)
Alcance y extras
Today's cleaning covers the kitchen, bathrooms, and floors.
La limpieza de hoy cubre la cocina, los baños y los pisos. (para dejar claro lo que entra)
I'd be glad to — that one is a separate task. I can add it for [price] or include it next time. Which works best?
Con gusto — eso es un trabajo aparte. Puedo agregarlo por [valor] o dejarlo para la próxima. ¿Qué prefiere? (cuando piden un extra)
Acceso y llaves
How would you like me to get in next time?
¿Cómo prefiere que entre la próxima vez? (para acordar el acceso)
Where would you like me to leave the key?
¿Dónde prefiere que deje la llave? (al salir)
Problemas y retrasos
I noticed [issue]. I didn't want to fix it without checking with you first.
Noté [problema]. No quise arreglarlo sin consultarle primero. (cuando encuentras algo)
This area needs a deeper cleaning than today's service — I can explain the options.
Esta zona necesita una limpieza más profunda que la de hoy — puedo explicarle las opciones. (cuando hace falta limpieza profunda)
Pago
The total for today is [amount].
El total de hoy es [monto]. (al cerrar el servicio)
You can pay by [method] — whatever is easiest for you.
Puede pagar por [método] — lo que le resulte más fácil. (sobre la forma de pago)
Just a friendly reminder about last visit's payment whenever you have a moment.
Solo un recordatorio amable sobre el pago de la última visita, cuando pueda. (para recordar el pago con cortesía)
Cierre
All done — please let me know if you'd like anything adjusted.
Terminé — avíseme si desea ajustar algo. (al finalizar)
Thank you, see you next time.
Gracias, hasta la próxima. (despedida)
Cuando no entendiste
Could you say that one more time, please?
¿Podría repetirlo una vez más, por favor? (cuando no entendiste)
Sorry, could you speak a little slower? I want to get it right.
Disculpe, ¿podría hablar un poco más despacio? Quiero entenderlo bien. (para pedir que hablen más despacio)
Errores comunes
- Traducir palabra por palabra — suele sonar cortante en inglés.
- Quedarte en silencio en vez de pedir que repitan.
- Decir que sí a un extra en inglés sin dejar claro el límite.
- Pedir disculpas de más por tu acento.
- Intentar memorizar demasiadas frases de una vez.
Lista rápida
- Seis momentos, una frase para cada uno.
- Frases guardadas en tu teléfono con la glosa en tu idioma.
- Una frase de "no entendí" lista.
- Cada frase practicada en voz alta al menos una vez.
Sobre el acceso y la privacidad
Las frases de acceso y llaves son sobre cómo hablar, no sobre guardar datos de la casa de la clienta. La Academy no pide la dirección de la clienta ni tu estatus — tu Skills Passport es privado por defecto.
Guías relacionadas
Esta guía puede convertirse en un video corto, un script de WhatsApp, un post para grupo de Facebook, una lección por correo y un recordatorio de módulo dentro de CleanerFlow Academy.
Esta guía es parte de la base de CleanerFlow Academy. Completa el módulo Comunicación con la clienta, desbloquea tu medalla y organiza esta habilidad en tu Skills Passport privado.
Comenzar mi formación