Skip to content
CleanerFlow Academy
Começar grátis
Comunicação com a cliente

Frases em inglês para falar com a cliente

A cliente fala alguma coisa em inglês e você trava — você sabe fazer o trabalho, só faltam as palavras na hora. Você não precisa de inglês perfeito: precisa de algumas frases prontas para os momentos que se repetem toda semana.

Para quem é: Para a faxineira que fala português (ou espanhol) e atende clientes que falam inglês.

Por que isso acontece

O inglês aparece em momentos rápidos e inesperados — na porta, no meio do serviço, na hora de fechar — e é aí que dá o branco.

Traduzir ao pé da letra do português pode soar seco ou estranho em inglês. A solução não é "inglês melhor", é ter a frase pronta e educada já na ponta da língua.

O método CleanerFlow

O método CleanerFlow é simples: algumas frases prontas para cada momento. Em vez de improvisar sob pressão, você guarda uma frase educada por situação e treina em voz alta uma vez, para ela sair automática.

Passo a passo

  1. 1Escolha os seis momentos abaixo (chegada, escopo, acesso, imprevistos, pagamento, encerramento).
  2. 2Escolha uma frase para cada momento — não precisa decorar todas de uma vez.
  3. 3Diga cada frase em voz alta três vezes, em inglês, até sair natural.
  4. 4Salve as frases no seu celular com a glosa no seu idioma, para consultar rápido.
  5. 5Tenha sempre uma frase de "não entendi" para pedir que repitam ou falem mais devagar.

O que dizer à cliente

Chegada e agendamento

  • Good morning, I'm here for the cleaning.

    Bom dia, vim para a limpeza. (ao chegar na casa)

  • I'm running about ten minutes behind — I'll be there shortly.

    Estou uns dez minutos atrasada, chego logo. (quando estiver atrasada no caminho)

  • Would [day] at [time] work for the next cleaning?

    O [dia] às [hora] funciona para a próxima limpeza? (para marcar a próxima)

Escopo e extras

  • Today's cleaning covers the kitchen, bathrooms, and floors.

    A limpeza de hoje cobre a cozinha, os banheiros e os pisos. (para deixar claro o que entra)

  • I'd be glad to — that one is a separate task. I can add it for [price] or include it next time. Which works best?

    Com prazer — isso é um serviço à parte. Posso incluir por [valor] ou deixar para a próxima. O que prefere? (quando pedem um extra)

Acesso e chaves

  • How would you like me to get in next time?

    Como você prefere que eu entre na próxima vez? (para combinar o acesso)

  • Where would you like me to leave the key?

    Onde você prefere que eu deixe a chave? (ao sair)

Imprevistos e atrasos

  • I noticed [issue]. I didn't want to fix it without checking with you first.

    Notei [problema]. Não quis resolver sem falar com você antes. (ao achar algo na casa)

  • This area needs a deeper cleaning than today's service — I can explain the options.

    Esta área precisa de uma limpeza mais pesada que a de hoje — posso explicar as opções. (quando precisa de deep clean)

Pagamento

  • The total for today is [amount].

    O total de hoje é [valor]. (ao fechar o serviço)

  • You can pay by [method] — whatever is easiest for you.

    Você pode pagar por [forma] — o que for mais fácil para você. (sobre a forma de pagamento)

  • Just a friendly reminder about last visit's payment whenever you have a moment.

    Só um lembrete gentil sobre o pagamento da última visita, quando puder. (para cobrar com educação)

Encerramento

  • All done — please let me know if you'd like anything adjusted.

    Terminei — me avise se quiser ajustar alguma coisa. (ao finalizar)

  • Thank you, see you next time.

    Obrigada, até a próxima. (despedida)

Quando você não entende

  • Could you say that one more time, please?

    Pode repetir mais uma vez, por favor? (quando não entendeu)

  • Sorry, could you speak a little slower? I want to get it right.

    Desculpe, pode falar um pouco mais devagar? Quero entender direito. (para pedir que falem devagar)

Erros comuns

  • Traduzir palavra por palavra — costuma soar seco em inglês.
  • Ficar em silêncio em vez de pedir para repetir.
  • Dizer sim a um extra em inglês sem deixar o limite claro.
  • Pedir desculpas demais pelo sotaque.
  • Tentar decorar frases demais de uma vez.

Checklist rápido

  • Seis momentos, uma frase para cada.
  • Frases salvas no celular com a glosa no seu idioma.
  • Uma frase de "não entendi" pronta.
  • Cada frase treinada em voz alta pelo menos uma vez.

Sobre acesso e privacidade

As frases de acesso e chaves são sobre como conversar, não sobre guardar dados da casa da cliente. A Academy não pede o endereço da cliente nem o seu status — o seu Skills Passport é privado por padrão.

Guias relacionados

Transforme este guia em ação

Este guia pode virar um vídeo curto, um script de WhatsApp, um post para grupo do Facebook, uma aula por e-mail e um lembrete de módulo dentro da CleanerFlow Academy.

CleanerFlow Academy

Este guia faz parte da base da CleanerFlow Academy. Conclua o módulo Comunicação com a cliente, desbloqueie sua medalha e organize essa habilidade no seu Skills Passport privado.

Começar minha formação